quinta-feira, 20 de setembro de 2007

Entre Itu e UTI

Ok, preciso dizer que as coisas mudaram um pouco de figura na minha cabecinha. Depois de voltar ao fatídico local do acidente, eu passei meio mal. Não é à toa. Só deus (e o diabo)(na terra do sol) sabe que processos começaram a entrar em conflito lá nos fundos - nos fundos mesmo - da minha psiqué, acarretando um curto circuito meio camuflado. Eu não fiquei muito bem na volta pra Itu. E estou morrendo de medo de voltar pra lá de novo. Afinal, a viagem em que tudo aconteceu ficou conhecida como UTI, em vez de Itu (ha-ha. Dá até pra fazer um poema concreto). Voltar pra lá, olhar aquele lugar, putz, é foda.


Aí vão falar: mas você não estava sussa, lidando super bem com a recuperação? Pois é, eu achei que sim, mas o buraco era mais embaixo. Aqui em cima, superficialmente, tava tudo ok. Lá no subsolo da minha mente (afff analogias baratas), nos magmas mais profundos, nas catacumbas escuras e assustadoras (buuu), havia um baita dum rebuliço. E não é à toa, né. Mas minha cabeça é malandra. Me enganou. Vaca.


Enfim, se eu fosse um personagem de ficção, pelo menos eu não seria plana; pelo contrário, seria esférica pra cacilda. Demais até. Tanto que ia extrapolar o plano psicológico e ia entrar no âmbito físico, e eu ia ser obesa mórbida. Que cocô, queria ser uma personagem plana. Deve ser mais fácil.


Enfim, será que eu tento ser macho e volto pra lá pra encarar o trauma? Oh dúvida cruel.

domingo, 2 de setembro de 2007

The book is on the table


Uma das coisas que eu mais gosto de fazer nessa vida é traduzir coisas que não devem ser traduzidas. E brincar de tradução é um jeito muito fácil e eficiente de fazer as pessoas rirem, então, vamos lá.
Como muitos de vocês já devem ter percebido, Beatles e Pink Floyd são as bandas cujas canções têm os títulos mais bizarros. E isso dá muito pano pra manga:

Careful with that Axe, Eugene
Cuidado com esse machado, Eugênia
(esse eu sempre falo por aí, o Rafinha acha muito engraçado, mas ele não ri do fato de ser uma tradução e tal. Ele só ri do "Eugênia"...)

See Emily Play
Veja a Emília jogar
(idem)

Fat Old Sun
Sol velho e gordo
(Que falta de educação)

Alan's Psychedelic Breakfast
O café da manhã psicodélico do Alan

The Gold It's In The ...
O Gold, ele está no...

A saucerful of secrets
Um molho cheio de segredos
(Esse é o caso em que vem uma imagem na sua cabeça no segundo em que você entra em contato com o título da música. Não adianta ver no dicionário depois e descobrir que significa outra coisa, a primeira imagem sempre vai estar lá, para todo o sempre. No caso, eu imagino um molho de tomate com pedaços de salCHicha boiando, porque "sauce" me lembra "sausage". Meu deus, do que a mente humana é capaz...)

Absolutely Curtains
Absolutamente Cortinas

Get Your Filthy Hands Off My Desert
Tire suas mãos nojentas da minha sobremesa

The Piper At The Gates of Dawn
O flautista nos portões da alvorada
(lindo hein? Adoro tudo que use a palavra "piper", é muito mística)

Several Species of Small Furry Animals Gathered Together in a Cave and Grooving With A Pict

x

A Hard Day's Night
A noite de um dia duro

If I Fell
Se eu caísse

Sgt Pepper's Lonely Hearts Club Band
Banda do Clube dos Corações Solitários do Sargento Pimenta

Because
Em função de
(Antes eu pensei que fosse somente "Porquê", mas se você olhar a letra da música, é uma conjunção explicativa que vem no começo da oração:
Because the world is round, it turns me on
Em função do mundo ser redondo, isso me deixa maluco

Sacou?)

Being For The Benefit of Mr. Kite
Vivendo pelo benefício do Sr. Pipa

Rocky Raccoon
Guaxinim de pedra

Everybody's Got Something to Hide Except Me and My Monkey
Todo mundo tem algo a esconder, menos eu e meu macaco
(Ia ser muito legal se fosse um chimpanzé!)

Honey Pie
Torta melada

Cry Baby Cry
Chore nenê, chore

Dig a Pony
Enterre um pônei

Maxwell's Silver Hammer
Martelo de prata do Maxwell
(Essa foi a música que me deu o insight pra escrever esse post)


Mean Mr Mustard
Significa Senhor Mostarda
ou Senhor Mostarda Malvado

Several Species of Small Furry Animals Gathered Together in a Cave and Grooving With A Pict
Vou tentar de novo: Muitas espécies de animaizinhos de pêlo macio e espesso reunidos numa caverna e detonando com uma figura